2000 多年前的公文就出现了“急急如律令”,这一表述令人惊叹。在那个遥远的时代,公文传递着重要的信息和指令。“急急如律令”仿佛是一种催促的力量,强调事情的紧急性和重要性。网友们看到这一古老的用语后,纷纷感慨原来老祖宗在公文传达中就有如此明确且有力的表达。它不仅体现了古人对时间的重视和事情的紧迫态度,也为我们展示了古代文化中独特的语言智慧和办事风格,让我们对古老的公文文化有了更深的理解和认识。
《哪吒2》在中国连创纪录的同时,台词“急急如律令”也火了。
此前,有网友称在海外版《哪吒之魔童闹海》中,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”。该消息引发热议,后被辟谣。
不少网友在观影后指出,在海外上映的《哪吒之魔童闹海》采用中文配音+英文字幕,其中“急急如律令”译文为“swift and uplift”。这一消息也得到了一家媒体驻外记者的证实。
此外,《哪吒2》中的“急急如律令”,在秦汉时期的公文里多次出现。当时公文常以“如律令”或“急急(疾)如律令”结尾,意思是立即按照律令条文执行。随着日常文书频繁使用,这句话也演变成了“催促执行”的意思。
对于这个小知识,网友也纷纷表示:“我以为急急如律令是一种法术的名字呢”
“一直以为“急急如律令”是咒语,原来一开始是严肃的公文用语,古代打工人被催进度时也会“头大”吧”
“原来是这样的意思,我以前以为是咒语”
“那就是和现在公文的立即遵照执行似的,学到新知识了”
“急急如律令=催促执行,一下子就变得不神秘了”
“原来老祖宗是这个意思啊”