相信很多看完韩剧的小伙伴们都有一个想去韩国旅游的梦想,我有一个朋友就直接行动了起来,但是申请签证的时候对方要求一份韩语翻译的护照。我朋友就随便找了家机构翻译了一下,结果不能用导致申请失败!
翻译机构啊可不能随便乱选,今天就把我朋友总结出来了教训和经验分享给大家,以免各位小伙伴们再次踩坑。
先来明确——为什么要翻译护照?
申请签证的时候很多国家都会要求你提供护照的翻译件,并且对准确性要求比较高。这是因为签证申请的时候涉及到了身份核查,护照作为代表你身份的一个证件是很重要的,需要一份翻译件让对方来看懂和确保你证件的真实性与合法性。
涉及到出国的身份核查是一件严谨的事情,所以不能出纰漏。护照翻译除了申请签证需要之外,在机场、酒店等其他场所可能也都会需要。如果无法确保翻译内容准确导致翻译件无法使用的话,会给我们带来不小的麻烦。所以选一个正规信得过的翻译机构是很重要的。
再来明确——选机构要看哪些条件?
1.看机构有没有资质
要选择一家有资质的翻译公司,正规的翻译公司一般都会有一些翻译资质证书或者认证。像是护照这种涉及到法律效力的材料,选一个有资质的翻译公司就更重要了。没资质的翻译公司的翻译件是很难被认可的,翻译质量也没办法去保证。
2.看团队专业不专业
护照翻译要求对方不仅仅有着好的韩语表达能力,也需要对方掌握韩语的专业术语和文件格式。所以我们要好好了解一下翻译人员或者团队的专业度,以及翻译经验和曾经的翻译案例。选择一个专业的翻译团队,有着大量的翻译过往,积累了大量的翻译术语,我们的翻译件质量就更有保障。
3.看机构口碑好不好
一个好的机构口碑是没有问题的,如果有消费者给出了一个机构差评我们要看看是因为什么方面的欠缺,然后酌情考虑。如果消费者都对一个机构赞不绝口,基本上这个机构就不会有什么大问题。
4.看收费情况怎么样
有的机构价格很低,然后给你一个清单全是隐形消费需要你缴费,你就被赶鸭子上架又交了一大笔钱。所以在选择翻译公司的时候一个是看对方机构收费合理不合理,太高或者太低的价格都应该引起我们的注意。
然后明确第三个问题——该去哪找一个好的机构?
我们可以通过出门打听口碑的方式找到当地的好机构,也可以通过网上搜索当地翻译公司的方式寻找好机构。另外我们也可以直接搜索线上办理的翻译平台“慧办好”小程序,“慧办好”小程序对接的也是专业翻译团队,我们可以直接在手机上下单翻译,我们也可以这样去办理翻译业务。
看完这个篇文章的分享你应该学会怎么选择机构了吧?至少反正是不会再踩坑了就行。如果你还有其他问题,或者有更好的建议,可以直接打在评论区哦。