中国的历史悠久,源远流长,跨越了五千多个春秋岁月,这段历程深深地影响了周边的许多国家。日本、韩国以及东南亚的众多国家,都在历史的长河中受到了中国文化的滋养与熏陶。然而,进入近现代之后,这些国家逐渐与中国的联系疏远,甚至不惜通过废除汉字、改首都名称、甚至更改国名的方式,来与中国撇清关系。
回望古代,中国作为东亚文化的摇篮,是亚洲乃至世界上最先进、最强大的国家之一。唐朝时期,日本对中华文化怀有极大的敬仰,甚至派遣了遣唐使来到中国,学习我们的文化知识、政治制度和治国理念。而与中国地理上更为接近的韩国,更是深受中华文化的影响。尤其是在明朝时期,韩国一直是中国的附属国。无论是政治制度,还是思想文化,朝鲜几乎全方位地复制了明朝的模式,官员的服饰、书籍、甚至是文字,都以明朝为典范。特别是在壬辰倭乱时,朝鲜遭遇日本入侵,第一时间便请求大明的援助。明朝迅速派兵赶往,帮助朝鲜驱逐日本侵略者。这种密切的关系,一直持续到清朝灭亡。 然而,到了近代,韩国逐渐开始摆脱中国的影响,尤其是在抗美援朝战争之后,朝鲜半岛分裂成了南北两个国家。南韩得到了美国的支持,经济迅速发展,一跃成为亚洲四小龙之一。随着韩国经济的飞速发展,他们开始关注文化方面的建设。而韩国在文化和思想方面深受中国的影响,以至于当时汉语仍然是他们的主要语言之一。为了彻底与中国撇清关系,韩国开始大力限制汉语的使用,甚至废除了汉字,转而全面使用韩文。这一举措对很多韩国人来说无疑是一种冲击,因为长期以来,他们习惯了用汉字表达,许多内容在韩文中难以精准表述。为了应对这一困境,韩国不惜创作了大量新的韩文词汇。 当然,韩国与中国撇清关系的决心不仅仅体现在语言上,他们还将首都的名字做了改变。曾经有着几百年历史的汉城被更名为首尔。其中的原因,很简单,因为汉城这个名字中的汉字,显然与他们的去汉化政策相悖,必须要去掉。因此,汉城便悄然变成了首尔。事实上,汉城这一名称自1392年李成桂建立李氏朝鲜以来,便成为了朝鲜王朝的首都。当时的汉城被称为汉阳,一直是李氏朝鲜王朝的政治中心。直到近代,日本占领朝鲜期间,汉阳被降格为普通城市,改名为汉城。1945年日军撤退后,汉城在韩语中的意义仍然是首都,而其英文名Seoul则成为国际通用名称,然而在中文中,大家依然习惯称之为汉城。 但到了2005年1月19日,时任汉城市长的李明博正式宣布,将汉城的中文译名改为首尔。对于中国来说,这一改变并不会造成什么实质性的影响,毕竟只是习惯上的变动。但对于韩国人来说,这却是一场文化上的胜利,象征着他们在去汉化方面取得了重要进展。 废除汉字和改名改称,或许在中国人眼里只是一些微不足道的小动作,但这远远不止于此。在成功的两次行动之后,韩国似乎变得更加大胆,他们竟然提出要求,中国也要修改对韩国的中文译名,甚至改国名。尽管这种要求并不会对中国造成实质性的损害,但它无疑会带来麻烦。因为中国许多官方文件和日常交流中,习惯性地使用韩国这一名称,如果突然间进行修改,必然会导致诸多问题和困扰。面对这种要求,中国外交部坚决拒绝,明确表示:可以容忍你们的小打小闹,但一旦触及到涉及中国国家利益和国际事务的根本问题,决不能轻易妥协。历史是真实存在的,任何企图篡改历史的行为都是徒劳的。几百年来,韩国一直是中国的附属国,深受中国文化的影响,这段历史是无法通过废除汉字、修改首都名称、甚至改国名而抹去的。与其在这些琐碎的事务上纠结,不如放眼未来。自欺欺人的做法,最终只会让自己变得更加弱小。