韩国首都从原本汉城后来改成首尔,这事儿跟日本有关,跟中国更有关。从汉城到首尔,韩国首都的名字不仅没了历史韵味,还改得莫名其妙!
整个地球上,也就哈萨克斯坦的首都阿斯塔纳和韩国的首都首尔有一拼!在韩语和哈萨克语中,他们的首都就叫首都,这名字起得也太没技术含量了吧!不过,就韩国的首都现在都找不到第二家,人家哈萨克斯坦的首都改成努尔苏丹(纪念首任总统)都三年了,韩国还在首尔着呢!
难道为何不该纪念他们最伟大的总统金大中吗?不该将首尔改成大中吗?韩国首尔的谚文从1945年就开始了,但一直没有相应的汉字,韩国地名有汉字才高大上,2015年1月18日,汉城特别市市长李明博正式公布汉城的汉字——首爾(??)。韩国用的汉字还是正体字(繁体字),韩国此举就是针对中国,因为只有中国把??成为汉城,世界上其他国家都称为Seoul。就这样,李明博这个汉城市长就变成了首尔市长了。
世界所有的国家还称韩国为Korea(高丽),韩国怎么称呼自己高丽而称呼自己韩国呢?其实韩国在1945年8月15日日本投降后,朝鲜太宗李芳远第十七世孙李承龙(李承晚)就将首都由京城(けいじょう,??)改为??。
李承晚此举就是去日本化,但似乎去的并不彻底,因为京城本来就是首都的意思,李承晚把京城改为??(发音近似首尔,意思是首都)。实际上,除了发音变了意思还是那个意思,但似乎还没有京城好听,更没有汉城好听。
但这并不重要,重要的是要去掉日本因素,同时也要去掉中华因素。在日剧时期,韩国的首都汉城(韩国汉字漢城,谚文??),日本自然要去掉中华元素加上日本元素,日本有个京都,这里就改个京城。虽然京城看起来很高大上,但对于韩国人来说,那是亡国之耻,痛到骨髓!
在此之前,韩国的首都就是汉城,明明是韩国为什么叫汉城呢?原来半岛历来仰慕中华文化,自己也号称小中华,自然是要有样学样。668年新罗在唐朝鼎力相助下,一统半岛,唐朝也在此设立安东都护府。新罗定都汉阳,之所以取名汉阳(漢陽, ??)按照河北阳的中华命名方式,将汉江以北的地方命名为汉阳。1104年高丽王朝的国王在此修建宫殿,这里也就被称为南京(??)。到1394年李成桂建立了李氏朝鲜,就将汉阳改名汉城。
无论是日占朝鲜,还是李承晚改名,我们也一直沿袭习惯称呼韩国首都为汉城。韩国摆脱日本统治后,民族自尊心很强,在古代以学我们为荣,变成了重建韩国文化。偏偏搞笑的是,韩国还十分推崇汉字,但同时对我们将??成为汉城还是有点小情绪的。说实在话,将首尔翻译成汉城也绝对不是错误的,因为早在上世纪四五十年代时,音译汉城的英语转成汉字就是苏乌(
蘇烏)!
蘇烏与首尔的发音何其像也!当初李承晚将京城改为??,还是有点内涵的!这个??源自???,???翻译成汉语就是徐罗伐,韩国有个徐罗伐大学,徐罗伐是什么意思呢?徐罗伐有两个意思,一个就是三家一统的新罗别称,一个就是新罗首都庆州的别称。李承晚这么取名,多多少少还是有对统一的憧憬的。当时韩国境内有不少人就将??写成汉城,而我们对韩国首都的称呼也一直沿袭着汉城的叫法,这就让韩国非常渴望地要正名。用汉字命名来去除中华元素,他们对??给出标准的汉字还是费了点心的。
韩国的正名从1992年就开始了,关于对??所选汉字提出两个方案,一个是首尔,一个是首
午尔。首尔的方案更好一些,首是第一,也有首都的意思,这里的尔没有说明,个人感觉应该是个虚词,或者干脆就是语气词,没有什么实际意义,对此您有何高论。
江还是那个江,城也还是那个城,大学也还是那个大学,可城已改名首尔,汉江会不会什么时候改成首江,汉城大学会不会改成首尔大学。也许有人会说汉城大学不早改成首尔大学了吗?其实并非如此,汉城大学是汉城大学,首尔大学是首尔大学。可以说汉城大学是首尔唯一一个保留正统汉字的地方。
还有也许汉对于韩国人比较敏感,在韩国有不少人提议将汉江改成韩江,反正汉、韩同音,意思也相近!真不知道韩国未来会不会有人提议把韩国汉字直接改成韩字呢?会不会把首尔再改成韩城呢?其实韩字虽然不跟春秋战国的韩国有直接关系,但跟我国还是很有关系的。韩国得名于三韩,三韩中的辰韩就是箕氏朝鲜。
我的这一番讲述,你现在明白了从汉城到首尔跟日本更跟中国有关系的原因了吧。对此,有何高见,还请评论区里多多指教。