南非距离上海的直线距离约为12994公里,飞行距离大约为12978公里,平均耗时约23小时25分钟。这看似遥远的距离,却因一场独具匠心的音乐会拉近了彼此的距离。正所谓“世界大同·音乐无国界”,国庆长假中的夜晚,来自南非开普敦歌剧院合唱团的艺术家们首次造访上海,为申城爱乐者们奉献了一场合唱音乐会。
位于非洲大陆的最南端,素有“彩虹之国”美誉的南非,曾经拥有文明而璀璨的古老文化,南非的音乐历史更是可以追溯到约4000年前石器时代。当时,以采猎为主的桑族人、布须曼人,以一种独特的非洲发声方法进行歌唱,他们运用古老的摇响乐器、古鼓与古笛协同发出具有音乐属性的声音。现今当代的桑族人的音乐仍然能够发出超凡脱俗的声音,令人称奇。与此同时,2000年以前还有另外一群叫做科伊人从北部族群涌现出来,科伊音乐看上去比桑族音乐更加复杂和多元。据考证,17世纪前期,索托人、科萨人、祖鲁人与其它族群已经居住在今天的南非地区。他们引以为荣的音乐是他们的传统音乐,从太阳升起到日落,伴随着每天的日常生活、宗教仪式与传统习俗,每个部落都拥有独特风格的歌声、曲调与和声。他们生生不息、代代相传、历久弥新。
在本场开普敦歌剧院合唱团呈现的南非民歌音乐会中,艺术家演绎的正是这样生机勃勃的作品。身处音乐厅中的现场观众,无需担心语言的隔阂,只需静下心来、放空心灵、静静聆听,在南非艺术家特有的非洲节拍、民族打击乐、胸腔中迸发的声音,非洲大陆一望无垠、浩瀚无边的波澜壮阔以及非洲民族繁衍生息、顽强的张力尽显无疑!
随着音乐会的不断深入,六种不同语言演唱的风格各异的18首作品,更是令人体会到语言艺术的独特魅力——语言的多样性是其宝贵财富,而语言的多样性更是其多元文化的体现。虽然南非宪法承认11种官方语言,但事实上,南非的语言格局更加复杂,远不止官方语言那么简单。南非的11种官方语言分别是:南非语、英语、祖鲁语、科萨语、北索托语、茨瓦纳语、文达语、斯瓦提语、南索托语、恩德贝勒语和西索托语。这11种语言代表着南非不同族群的语言,其中祖鲁语和科萨语是南非使用人数最多的语言,其次是南非语和英语。科萨语民歌《和平》、祖鲁语民歌《赞美歌唱》《我们做了什么?》以及《后裔》,多元色彩的集中展现令人为之雀跃与欢呼。
开普敦歌剧院合唱团曾荣颁2013年国际歌剧奖“年度最佳合唱团”,其演唱功力和水准早已获得世界认可。非洲音乐的精髓在于其独特的节奏感和声乐呼应。本场音乐会中各首曲目的节奏都非常强烈和复杂,常常使用多线条的节奏特点,并且循环的节奏模式和非均分的加成型节奏使得音乐充满活力,而这份活力令现场的感染力持续扩散,仿佛所有的观众也是现场的一部分。
在“一带一路”合作领域,南非是最早与中国签署“一带一路”合作谅解备忘录的非洲国家之一,彼此间的合作“合民愿、惠民生、得民心”。音乐是一种超越文化的语言,一种文化交流的重要载体;音乐是人类共通的语言,是最古老的表意方式。开普敦歌剧院合唱团的艺术家们以音乐之名唱响了来自非洲大陆的最强音,用音乐传递出最美好的祝愿与世界大同的深层意义。这个令人惊艳无比的合唱团还将与上海交响乐团合作带来备受瞩目的格什温歌剧《波姬与贝丝》全新半舞台版的演出,着实值得期待!(茅亦铭)