近年来,有关韩国借用中国文化的新闻屡见不鲜,但其实这种现象并非最近几年才出现。早在2002年,就有一件颇具代表性的事件:四川自贡的彩灯会被韩国借鉴了十几年。那一年,正值中韩建交十周年,韩国邀请自贡来协办彩灯节。起初,这不过被当作一次正常的文化交流活动,合作顺利,反响良好。于是双方每年都保持合作,结果韩国人干脆将彩灯节申遗。事情发展到最后,节目名称先是改为东方彩灯节,试图模糊中国元素,随后又直接改为燃灯节,并拿去申遗——几乎是狸猫换太子,文化成果被彻底挪作己用。
这种模式渐渐熟练起来,延伸到了文化、服饰、建筑、饮食等各个方面:硬说李子柒的泡菜是韩国的,汉服是韩服,孔子是韩国人,中国传统的铆卯工艺被称为大木匠技术。篇幅有限,无法一一列举,新闻报道中随处可见这些案例,说得太多,只怕大家气血上涌。不过,今天本文并不打算一一列证,而是希望探讨一个更深层次的问题:为什么韩国人老是想借用中国文化? 看到这些新闻,第一反应往往是毁三观,觉得难以理解。要明白这种心态,就必须从历史脉络入手。古代的朝鲜半岛对中国文化一直抱有亦步亦趋的学习态度。在儒家文化熏陶下,饮食起居、礼仪制度、教育体系,几乎都是仿效中国的。虽然中国对朝鲜半岛的统治断断续续,但中国文化却长期主导半岛社会,当地贵族阶层从小学习儒家经典。到了明朝,朝鲜自称小中华,意谓作为藩属国,最荣耀的事就是尽力模仿中国,成为微型中国。 万历年间,刚统一日本的丰臣秀吉发兵入侵朝鲜。初期,明朝尚未决定是否出兵,朝鲜急于求援,于国书中写道:设使以外国言之,中国父母也。我国与日本,同为外国,如子也。以言其父母之于子,则我国孝子也,日本贼子也。白话讲就是:你是父亲,我是孝子,日本是乱臣,快来救我。明朝灭亡之时,朝鲜上下仍守孝,清朝时期继续沿用明朝年号,出使清朝前还要表白心怀大明。 朝鲜如此,是因为中国文化在东亚影响深远,再加上长期模仿,他们自身的本土文化尚未系统成型。即便今天,韩国人的身份证上仍保留汉字标注。鸦片战争后,中国陷入百年沉沦,朝鲜也遭遇悲惨命运。部分人意识到,依靠中国儒家文化已无法自救,于是开始塑造本国文化,强化民族认同感。首位实践者便是韩国独立运动领袖申采浩。 申采浩出生于官宦家庭,为抗击日本殖民统治,他曾策划刺杀总督寺内正毅,流亡中国东北。随后被日方捕获,囚于旅顺。在狱中,他发现光复运动的主力仍使用汉字,受中国文化影响深厚,但难以团结民众,于是决心创立属于朝鲜的思想体系。他从神话中发掘故事,编纂朝鲜族起源,塑造太阳王后裔为祖先,将高丽、高句丽故意统一,甚至声称先祖檀君统治过中国北方与日本。这些编造的历史虽然荒诞,但在抵御日本文化殖民时,却极具实用价值,也逐渐被朝鲜民众接受。这种强烈的民族主义,从申采浩一代延续至今,对朝鲜社会影响深远。到了20世纪,随着韩国经济崛起,文化产业开始发展。面对历史现实,韩国人产生了一种新的矛盾:一方面坚决撇清与中国的关系,另一方面又渴望拥有与中国文化有关的原创,于是便用各种方法将中国文化本土化,宣称为己有。 这种心态虽然可笑,但从根源上解释了为何韩国人总是借用中国文化,却又死不承认。这是一种历史、文化、民族心理交织下的产物,是长期依附与自我认同矛盾累积的结果。