韩国与汉字的关系,犹如一段跌宕起伏的爱恨情仇。千百年来,汉字深入渗透于朝鲜半岛的文化脉络中,塑造了韩国的语言、文学与历史。然而,进入近现代以来,韩国却三度试图割断这段姻缘,将汉字逐出国门。然而,现实总是比想象更为顽固,无论韩国如何花式分手,汉字始终如影随形,难以割舍。直到今天,汉字依然顽强地出现在韩国人的身份证上,这背后究竟有什么隐情?
汉字与朝鲜半岛的缘分,可以追溯到公元前108年。当时汉朝在朝鲜半岛设立四郡,打开了两国文化交流的大门。新罗、高丽、朝鲜等多个王朝,无一不将汉字视为文化的象征,作为国家文化的圭臬加以崇敬。那时,贵族阶层以能写一手好汉字为荣,平民百姓也在日常交流中,悄然接受汉字的熏陶。无论是科举制度、文学创作,还是碑文石刻、民间习俗,汉字始终渗透进朝鲜社会的方方面面,成为那时文化的主旋律。 然而,进入近现代后,朝鲜半岛的民族主义情绪逐渐觉醒,汉字这个前男友的地位开始岌岌可危。1894年,朝鲜王朝的李熙国王,在甲午战争中看到清朝的惨败,为了讨好日本,竟颁布《勅令》要求废除汉字。这一突如其来的分手让朝鲜上下措手不及,尽管尝试了许多办法,最终仍不了了之,汉字并没有如预期那样从朝鲜文化中消失。 1948年,韩国正式建国,民族主义情绪空前高涨,废除汉字的呼声再次响起。新政府顺势推出了《韩文专用法案》,试图将韩文作为唯一的官方文字。然而,事实证明,想要完全切断与汉字的千年关系,比想象中的困难得多。该法案虽立,实际操作中却困难重重,无法彻底落实,反而带来了社会的混乱。 上世纪60年代,韩国的分手大戏进入高潮。朴正熙总统扮演了不折不扣的渣男,在1968年发表了绝交宣言,要求从1970年起全面禁止使用汉字,并出台了七项措施进行打压,其中包括不允许汉字出现在教科书里,甚至要求将古籍中的汉字全部翻译成韩语。这样一招可以说极为阴险,直接切断了韩国年轻一代与汉字的联系,让汉字在韩国的社会生活中几乎销声匿迹。 然而,1997年亚洲金融危机爆发,韩国经济遭受重创。在这一过程中,中国市场的庞大需求,让韩国政府幡然醒悟,汉语人才迅速成为抢手货,汉字教育也随之卷土重来。三星集团率先在招聘中设置了汉字考试要求,众多高校纷纷开设汉语专业,汉字热潮再次席卷韩国。 2005年,韩国政府宣布废除《韩文专用法案》,汉字重新成为法定文字。毕竟,从古至今,韩国的文学、历史、哲学等,几乎都是用汉字记录的。如果完全抛弃汉字,等于割断了民族文化的根脉,后果不堪设想。而且,随着中韩经贸往来的日益频繁,懂得汉语的人才已经成为供不应求的稀缺资源。韩国的财阀们深知,要在中国市场分一杯羹,汉语能力不可或缺,因此,他们成了推动汉字教育的主力军。 韩国废止汉字的闹剧,实际上反映了汉字在东亚文化圈中举足轻重的地位。千年的文化积淀,岂是几纸法案可以抹杀的?韩国若想在文化自信的道路上走得更远,还需放下偏见,以开放包容的心态拥抱汉字,拥抱这属于东方的文化瑰宝。 至于汉字在当代韩国的地位,它可以说是根深蒂固,难以撼动。韩国人对汉字的感情,既充满着敬畏,也包含着一些复杂的情绪。毕竟,汉字不仅仅是一种书写工具,它更是韩国传统文化的重要载体。从文学到史学,从法律到医学,汉字无处不在,渗透于韩国社会的方方面面。 拿韩国人的名字来说,至今他们的身份证上还得用汉字注明,生怕同名同姓时认错人。毕竟,韩文是表音文字,同音字多得很,像金、李、朴这些大姓,同音的人多得很。如果没有汉字作为区分,恐怕会乱成一团。 此外,韩国的族谱、家谱等重要家族记录,基本上都是用汉字书写的。要是连汉字都不懂,祖宗是谁,自己都得搞不清楚。难怪有不少韩国人,仍然把汉字名字当作门面担当,非得起个气派的名字,生怕让祖上蒙羞。 然而,韩国政府对于汉字的态度,真可谓是翻云覆雨、变化无常。建国之初,民族主义情绪高涨,汉字被视为洋文化的符号,自然不乏批判和排斥。于是,《韩文专用法案》应运而生,试图将汉字从社会生活中彻底赶走。然而现实却非常残酷,没有汉字,很多法律条文和官方文件都难以精准表达。 中小学生若不学汉字,长大后面对古籍,几乎是一片空白。种种困境,让韩国政府意识到,全面废止汉字几乎是不可能的。实际上,韩国宪法中约四分之一的内容仍然用汉字注明。作为表意文字,汉字能够精准传递信息,避免歧义。而相比之下,韩语作为表音文字,同音异义词非常多,在法律文书中若缺乏汉字的辅助,极容易产生误解,导致司法实践的困扰。 尽管韩国曾发生过几次废除汉字的浪潮,但由于宪法中仍然存在汉字,这无疑给那些试图彻底割裂与汉字关系的人泼了一盆冷水。 在文化情结方面,韩国对于中国传统文化的态度,也呈现出又抢又嫌的复杂情绪。端午节是中国的传统节日,却在韩国变成了端午祭。有些言论甚至声称端午是韩国原创,中国抄袭韩国。但事实上,端午节起源于中国,最早的文字记载出现在《左传》中。 同样,农历春节是中国古代夏历的重要组成部分,是中华民族的传统节日,而韩国的阴历新年则充其量只是舶来品。更有甚者,看到中国汉服越来越火,一些韩国人便声称汉服源自韩服,甚至宣称韩服才是真正的传统服饰。 这些言论在韩国网络上层出不穷。其实,若追溯历史,汉服要早于韩服。中医在韩国也没有幸免,部分韩国人认为韩医才是正统,视中医为后起之秀。然而,中医学发展已数千年,对朝鲜半岛医学的影响深远。如今的韩医,很多理论和方法都是从中医中借鉴而来的。 这些文化争议的背后,反映了部分韩国人对文化自信的焦虑。作为一个文化后发国家,韩国自然在面对传统文化时,常常感到自卑。加上民族主义情绪的影响,一些人始终想要通过否定中国文化,来证明韩国才是最强的,对中国文化抱有偏见与敌意。 然而,事实上,中韩两国同根同源,文化纽带深深相连。韩国的传统节日、民俗、宗教等,许多都深受中华文化影响。韩国的古典文学、史学著作,绝大部分也是用汉文写就,这些都是两国文化交流的真实见证。随着经济全球化的深入发展,中韩在经贸、教育、旅游等领域的合作日益密切。在民族主义思潮的影响下