机翻请见谅
手卷局部 溪山纯远景,夏贵最重要的作品之一 / Wikimedia Commons
关于禹和夏朝起源的有趣神话和迷人传说比比皆是。
作者:Ralph D. Sawyer 博士
Senior Research Fellow 高级研究员
University of Massachusetts
马萨诸塞大学
The existence of the Hsia, traditionally regarded as the first of China’s three great founding dynasties and one of the chief progenitors of Chinese civilization, has not only long been questioned but also vehemently rejected by scholars caught up in the skeptical spirit of the past century. Although it is commonly asserted that the Hsia was a literate culture that kept records on bamboo slips, a crucial step in creating a rudimentary administrative system, none have been found, and little other evidence for writing has been recovered apart from a number of recurring symbols that appear to be forerunners of certain common Chinese characters.1 Moreover, despite the evidence for an obviously vibrant civilization having existed at Erh-li-t’ou, no written references to the Hsia appear prior to the Chou, including in Shang oracular inscriptions, where some boastful hints might be expected.2 When not rejected outright, the Hsia has therefore been generally ignored, with even the comprehensive Cambridge History of Ancient China commencing its study with the Shang, the earliest dynasty for which literate materials such as oracle bones and bronze inscriptions have been recovered.
传统上被视为中国三大建国王朝中的第一个王朝,也是中华文明的主要鼻祖之一,夏朝的存在不仅长期以来一直受到质疑,而且也遭到了上个世纪怀疑精神的学者的强烈反对。尽管人们普遍认为夏朝是一种在竹简上保存记录的识字文化,这是创建基本行政系统的关键一步,但尚未找到任何文字,除了一些反复出现的符号外,几乎没有发现其他文字证据,这些符号似乎是某些常见汉字的前身。1 此外,尽管有证据表明鄂里头存在着明显充满活力的文明,但在周朝之前没有出现过关于夏朝的书面记载,包括在商朝的神谕铭文中,可能会有一些自夸的暗示。2 如果不被彻底拒绝,《夏》通常被忽视,即使是全面的《剑桥古代中国史》也是从商朝开始研究的,商朝是最早的文献资料,如甲骨文和青铜铭文。
然而,其他历史学家得出结论,近几十年来发现的越来越庞大和详细的考古证据无可争议地表明,夏氏不仅构成了一个强大的政治实体,而且还从中禑宋山周围的原始行政中心控制或以其他方式影响了中国中部的大部分地区。3 他们作为一个朝代国家出现后,其核心领土范围从河南的尤希地区,特别是洛阳平原和伊、罗和(上游)颍河地区,穿过山西的金南,向西进入官中东部,包括汾江、回江和苏河流域,以及湖北北部和河北南部。4 此外,通过将夏氏与已故的龙山、新柴和二里头文化层相提并论,这些历史学家相信可以编纂出一部基本可靠的历史,将战国十三代十六王的书面记载与遗址报告和回收的文物连贯地结合起来。5
彩陶葬礼骨灰瓮,新石器时代半山阶段,约公元前 3000 年,来自中国河南省仰绍市;在斯德哥尔摩远东古物博物馆。高度 33.5 厘米 / 斯德哥尔摩 Östasiatiska 博物馆远东古物博物馆
由此产生的肖像描绘了从分散的新石器时代定居点到少数主要设防城镇的过渡,伴随着社会分层、经济分化和逐渐沉浸在未指明性质的战争中。
因此,鉴于目前中国历史上令人震惊的发现和对夏的大量引用,假设一个被称为夏的原始国家是通过有力的侵略行动出现的,似乎比教条地断言它不存在,然后研究那个时代的军事历史似乎更合理。此外,尽管这些记载和概念值得怀疑,甚至毫无价值,但由于它们对后世的军事和政治思想的影响,也有必要仔细研究它们。
关于大禹和夏起源的有趣神话和迷人传说比比皆是,这些神话和传说在很大程度上与中国军事历史的研究无关。然而,禹氏作为夏朝的第一位君主一直得到普遍认可,他是统治国家并控制其领土的家族的创始人,直到商朝最终推翻了暴君夏桀。一些说法认为他是黄帝的第四代后裔,从而暗示了与另外两位圣帝尧和舜相媲美的神圣权威,但大多数说法是舜自愿将皇帝让给他,因为他是这个领域最有德行和最有资格的人。6
然而,大禹显然违背了这一优良的先例,将皇位传给了他的儿子,从而建立了以直系血统为特征的氏族统治,他的批评者因此谴责了他的行为。作为回应,他的崇拜者将这种公然自私的失误合理化了,如果不是合理的话,他们声称人们自愿涌向他的儿子,而不是他据称屈服的正义人物易,或者这个命令是上天颁布的,因此没有人,甚至余,都不能违反它。7
No matter how disparate and steeped in myth these depictions may be, the Hsia’s founding figures have always been defined by their achievements in water management and China’s fabled bureaucracy envisioned as originating in the quest to master the associated administrative difficulties. 8Undertaken at Shun’s behest, Yü’s ultimate, perhaps sole, achievement was taming the floods that periodically inundated the Yellow River basin by planning and overseeing the construction of ditches and canals to disperse them. His method differed radically from that of his father, Kun, whom Emperor Yao, Shun’s predecessor, had similarly saddled with taming the rampant waters but who had failed because his levees and dams ultimately impeded their flow, resulting in disaster whenever seasonal surges from rain or melting snow burst through them. The dikes also caused silt to be deposited in the river’s channel rather than allowing it to refertilize the fields, blocking the flow and raising the riverbed.9
无论这些描述多么迥异和充满神话色彩,《夏朝》的创始人人物总是被他们在水资源管理方面的成就和中国传说中的官僚机构所定义,这些官僚机构起源于对克服相关行政困难的追求。8在舜的授意下,禹的最终成就,也许是唯一的成就,是通过规划和监督建造沟渠和运河来驱散洪水,从而驯服了定期淹没黄河流域的洪水。他的方法与他的父亲坤截然不同,舜的前任尧帝也同样承担了驯服猖獗水域的重担,但由于他的堤坝和水坝最终阻碍了它们的流动,导致灾难,每当雨水或融雪的季节性涌动时,就会造成灾难。堤坝还导致淤泥沉积在河道中,而不是让它为田地提供肥料,从而阻止了水流并抬高了河床。9
根据孟子的经典记载:
In Yao’s era, when the world was not yet tranquil, the rampant waters flowed uncontrollably, inundating the terrain everywhere under Heaven. Grasses and trees grew luxuriantly, birds and beasts proliferated and prospered. The five grains did not flourish, birds and beasts encroached upon the people. Trails from hooves and tracks from birds transected the Middle States. Yao, alone being troubled by this, entrusted Shun with responsibility for administering corrective measures.
在尧的时代,天地尚不平,汹涌的海水不受控制地流淌,淹没了天下各处的地形。草木繁茂,鸟兽繁衍生息。五谷不旺,飞禽走兽蚕食百姓。蹄子的痕迹和鸟类的痕迹横断了中部各州。姚独自一人为此感到困扰,他委托舜负责管理纠正措施。
Shun therefore had Yi employ incendiary techniques, so Yi ignited and burned the mountains and marshes, forcing the birds and beasts to flee for refuge. Yü deepened the Nine Rivers and dredged the Chi and T’a, facilitating their flow toward the sea. He cleared out the obstacles in the Ju and Han Rivers and arrayed the Huai and Ssu, facilitating their flow into the Yangtze. Only thereafter could the Middle States feed themselves. During this time Yü spent eight years outside his home, and even though he passed by his gate three times, never entered it.10
因此,舜让易使用燃烧技术,于是易点燃并焚烧了山沼,迫使鸟兽逃跑避难。禹加深了九江,疏浚了赤河和塔河,促进了它们流向大海。他清除了莒江和汉江的障碍,布置了淮河和苏河,促进了它们流入长江。只有在那之后,中原各州才能自给自足。在这段时间里,禹先生在外面度过了八年,即使他三次经过他的家门,他也从未进过门。10
在黄河上修建堤坝 / Public Domain
由于水一直是灌溉和日常生活的关键,也可用于防御和偶尔的进攻,因此夏朝与水利工程的纠缠可能对军事历史产生许多未被探索的影响。
尽管在仰韶和龙山时期建造土制防御工事的技术已经非常先进,但由于他试图通过用堤坝“围墙”来限制猖獗的水域,因此传统上被认为建造了第一道城墙,有时还因激怒人民而受到谴责。例如,在一章中,《淮南子》专门警告放弃大道(正确、自然之道的同义词)而依赖政府和行政部门总是采用的“小技巧”来损害自己所带来的危险,他观察到:
In antiquity, when Kun of the Hsia erected a wall three jen
古代,当夏坤修建一堵墙时,三仁
high, the feudal lords turned their backs upon it and those beyond the seas developed crafty hearts. When Yü learned that All under Heaven were in revolt, he destroyed the walls and leveled the moats, dispersed goods and wealth to the people, buried their armor and weapons, and overspread them with Virtue. Those beyond the seas then came as submissive guests and the Four Yi offered tribute. When he assembled the feudal lords at Mount T’u, a myriad states came bearing symbolic jade pendants and silks.11
封建领主们背弃了它,而那些大洋彼岸的人则养成了狡猾的心。当尉得知天下万都造反时,他拆墙平壕,将财物分给百姓,埋葬他们的盔甲和武器,以德为荣。那些从大洋彼岸来的人以顺从的客人的身份来到这里,四义人献上贡品。当他在 凃山召集封建领主时,无数国家都带着象征性的玉佩和丝绸而来。11
本着同样的精神,这段话总结道:“当盔甲变得坚固时,武器就会变得锋利;当围墙竖起时,攻击就会诞生。这种想法代表了中国政治思想中一个不同但至关重要的趋势,它认为诡计会引发报复和战争,因此设想以无私的方式实施回归基本美德是唯一的解决方案。12
虽然传说中清楚地提到了三位圣皇帝,但禹可能只是一个象征性的氏族人物,象征着部落对水资源的奉献,这一重点导致了河流的剧烈波动,减少了公元前 4000 年至 3000 年显然困扰王国的灾难,同时提高了农业生产力。13 虽然夏的祖先一直被称为小米之主侯池,而夏本身被认为是通过农业力量出现的,也许包括确保盈余足以支持将重要人力转移到军事任务上的灌溉措施,这将特别合适。
随着这些传说在战国及其他地区的演变,禹的成就自然而然地被放大,导致了不同解释的演变。例如,据说禹的父亲尽管辛苦工作了九年,但未能完成同样的任务而被流放、监禁甚至被处决,但他的命运可能源于其他原因,例如不敬地批评尧将皇位让给舜,或者可能只是代表了两个氏族的冲突结果,都是黄帝的后裔。值得注意的是,禹仍然接受了舜的委托,承担了这项繁重的任务,从而臣服于新建立的皇帝并采取行动减轻人民的痛苦:14
尧帝时代,泛滥的水充满了天,广阔地拥抱了山高,给下面的人带来了痛苦。当尧寻找能掌控水域的人时,他的大臣和四大主都说坤可以。尧道:“坤是违抗命令,伤害宗门的人。他不能。四大掌门全都回应道:“如果你把大家都排上榜,没有人比坤更值得。我们希望你测试一下他。于是,尧听从了四大酋长的话,并聘请坤来控制水域。九年过去了,但水还没有平静下来,他的努力也没有被证明是成功的。
中国尧帝/李元斌,中国历史提纲,上海 1914 年,维基共享资源
Yao then searched for someone to undertake the task and again got Kun. Thereafter Shun ascended to employment, personally assumed the Son of Heaven’s administrative tasks, and undertook an imperial tour of inspection. When his travels revealed that Kun’s efforts to tame the waters lacked visible achievement, he imprisoned him at Mount Yü to await death. Without exception, All under Heaven viewed Shun’s imposition of punishment as correct. Shun then raised up Kun’s son Yü to continue Kun’s responsibility.
尧随后寻找人来承担这项任务,并再次找到了 Kun。此后,舜升职,亲自承担了天子的行政任务,并进行了一次皇家巡视。当他的旅行发现坤驯水的努力没有取得明显的成果时,他将他囚禁在玉山等待死亡。无一例外,All under Heaven 认为 舜的惩罚是正确的。Shun 随后抚养了 Kun 的儿子禹来继续承担 Kun 的责任。
尧世死后,舜帝问四大宰:“谁能卓有成效地完成尧的任务,担任大臣?他们都回答道:“如果让禹公成为工务主任,他可以圆满完成姚的成就。舜说:“就这样吧”,然后命令禹说:“努力平水平地!于氏低头向地上行礼,但向谢、侯炳和高瑶屈服。舜说:“去监督你的工作。
Yü was quick, perceptive, capable, and resilient. He never contravened Virtue, his benevolence was approachable, his words were credible, his utterances became legal statutes, his body exemplified measure, and his actions were weighed. Relentless and industrious, he was a standard and model. Yü accordingly undertook to fulfill the emperor’s mandate together with Yi and Hou Chi. He ordered the feudal lords and hundred surnames to mobilize labor forces in order to shift the earth. He traveled among the mountains marking out the trees [for roads] and defined the high mountains and great rivers.
禹 敏捷、敏锐、能干且坚韧不拔。他从不违背美德,他的仁慈平易近人,他的言语可信,他的话语成为法律,他的身体是衡量的典范,他的行为是权衡的。他不屈不挠、勤奋不堪,是标准和榜样。因此,尉氏承诺与易氏和侯池一起履行皇帝的使命。他命令封建领主和百姓动员劳动力,以改变地球。他在群山之间旅行,划定树木 [作为道路] 并划定高山和大河。
于对他父亲坤的努力没有成功,他被处决感到不安,使他的身体感到痛苦,使他的精神感到不安。他在外面住了十三年,即使经过他家的房子,也从不敢进门。他衣衫褴褛,但对鬼神恭敬。他保持着他的宫殿,但把所有的钱都花在了沟渠和渠道上。在陆地上旅行时,他骑战车,在水上旅行时,他雇用船只,在泥地上旅行时,他使用木板鞋,在山上旅行时,他使用带尖刺的鞋子。他左手拿着一个水平仪和绳子,右手拿着一个圆规和正方形。
He recorded the [effects of] the four seasons in order to open the Nine Provinces, connect the nine river ways, bank up the nine marshes, and measure the nine mountains. He ordered Yi to give rice to the common people for planting in the low-lying wetlands. He ordered Hou Chi to provide the people with food difficult to obtain. When their foodstuffs were few, he balanced them with excesses from areas of plenty in order to equalize the feudal lords. Yü then implemented the system of tribute based upon what was appropriate to each area and thus facilitated the profits of the mountains and rivers.15
他记录了四个季节的 [影响] 以开放九省,连接九条河道,将九沼泽堤起来,并测量九座山。他命令易将稻米送给老百姓,让他们在低洼的湿地上种植。他命令后池为百姓提供难以获得的食物。当他们的食物稀少时,他用富饶地区的过剩食物来平衡它们,以平衡封建领主。于是,尉煜根据每个地区实施了进贡制度,从而促进了山河的利润。15
Several odes in the Shih Ching also stress Yü’s work ethic and self-sacrifice, creating a much-admired persona that would be cited whenever later bureaucrats wanted to inspire the people or indirectly rebuke a profligate ruler.
《诗经》中的几首颂歌也强调了 Yu 的职业道德和自我牺牲精神,创造了一个备受钦佩的角色,每当后来的官僚想要激励人民或间接斥责挥霍无度的统治者时,都会引用这个角色。
帝舜 / 公有领域
夏朝的年代各不相同,部分来自早期的书面资料,但经过重大修改以反映放射性碳技术,以前最常见的是公元前 2200 年至公元前 1750 年和公元前 2200 年至公元前 1600 年。
然而,公元前 2100 年至公元前 1521 年现在被认为是正统的,尽管存在相当多的批评、尖锐的反驳以及商朝征服的日期可能在 1600 年。前一个时代——公元前三千年中后期,考古发掘见证了武器的突然扩散、防御工事的扩张以及青铜在战争中的首次使用——长期以来一直被尊为英雄时代。这些备受吹嘘的文化偶像被归类到世纪中叶和晚期,尽管在细节上并非没有持续的分歧,这反映了对古代传说去神话化的推动力。16
也可以将这些偶像的统治想象成不是单一的事件,而是十代或十二代的序列,以某些英雄特征为象征的文明各个阶段的广泛指标,从而消除了对无法达到的时间精度的需求。17 然而,我们不应忘记,他们都因其军事成就以及对文化和物质生活的贡献而著称。18无论他们统治的实际日期如何,传统记载清楚地反映了越来越多的伟大酋长的出现随着时间的流逝而光彩照人,大禹 因此成为第一个“全球”统治者。
Generally speaking, the Yellow Emperor has traditionally been seen as active about 2700 or 2600 BCE;19 Yao dominated the stage somewhere around 2300 or 2200; Shun ascended to power about 2200 or 2100; and Yü, identified as the Hsia’s first monarch and the dynasty’s progenitor, arose sometime in the twenty-first century BCE.20 A number of reign periods and key events, including Yü’s ascension, have recently been computed from important eclipses and other astronomical observations, such as a rare five-planet conjunction, embedded in the Bamboo Annals and other Warring States compilations, many well argued but others wildly speculative. Among the possibilities suggested for these legendary totemic figures are 3709-2221 BCE for the Yellow Emperor, 2397-2275 for Yao, and 2274-2222 for Shun,21 while 1953 BCE seems to be the best possibility for Yü’s first year as ruler.22
一般来说,黄帝传统上被认为活跃在公元前 2700 年或 2600 年左右;19姚明在 2300 或 2200 左右的舞台上占据主导地位;舜升天时间约为 前2200 或 前2100;和 禹,被确定为夏的第一位君主和王朝的前身,出现在 21 世纪的某个时候公元前世纪。20
最近,一些在位时期和关键事件,包括商朝、周朝的登基,都是根据重要的日食和其他天文观测计算出来的,例如罕见的五行星合相,嵌入到《竹书编年》和其他战国汇编中,许多都得到了充分的论证,但另一些则是疯狂的猜测。这些传奇图腾人物所建议的可能性包括黄帝公元前 3709-2221 年、尧公元前 2397-2275 年和舜公元前 2274-2222 年21,而公元前 1953 年似乎是禹成为统治者第一年的最佳可能性。22
夏前身的问题太复杂了,无法详细追究,即使像这里一样,二里头文化被认为是被称为夏历史实体的同义词,而龙山晚期的表现被认为是前王朝形式。然而,他们上台的某些方面值得深思,因为夏无疑是通过冲突出现的。不幸的是,他们早期首都的频繁变化和起源理论的争议性质,包括他们从河南龙山文化通过早期新柴表现演变到早期二里湾,23 使这项工作相当复杂。夏人、商人和周人在种族上是否同质,他们是单一还是多重起源,这个更大的问题也显得很大。24
夏朝可以被理解为一个酋邦,最初是一个地方性的权力,也许是一个以简陋的行政机构为标志的酋邦,但通过斗争和胁迫而不是鼓掌,演变成一种专制的统治形式。25 禹帝象征着从联盟首领到初期暴君的转变,从松散的定居点阶段到某种程度上整合的领地。此外,与颂扬善良的圣者自愿屈服于最有价值的传说相反,传统记载表明围绕 禹的继任者展开了一场高度致命的冲突。26 无论它的起源如何,因此在某种意义上,原始王朝的夏国可以理解为始于于。27
任何编年史的尝试或许可以归结为两个相互纠缠的问题:
它们起源于何处,以及何时出现一个最低限度的夏身份?
对起源的追寻必然始于他们在二里头的最终体现中可能控制的地区:河南和山西的大部分地区,中原崇山周围可能的早期行政中心,颍江和莒河的上游,汾河和惠河地区,以及前面提到的其他地区,包括周边的据点,如盘隆庄。然而,毫无疑问,夏夏的核心领域从一个有点边缘的、仍然有争议的起源点迁移到了彝江和罗河周围的重点地区,包括成州河和燕石河。
当时在大中华区充斥着几种独特的文化,不仅不断发展,而且以各种可以想象的方式相互作用,从相互融合到流离失所和武装冲突,先驱的问题变得复杂起来。与长期存在但现在已不可信的传统观点相反,所有文化发展都是向外辐射的,在整个仰韶和龙山时期,影响方向不断变化,没有一个群体或文化始终占据主导地位。
发明、实践和信仰不是简单地向外流动,而是来自外围文化的属性,尤其是那些在东部和东南部演变的文化,对核心产生了重大影响。28
人们普遍接受的假设,即夏族直接从龙山文化阶段或河南或山东龙山等特定变体演变而来,这一假设最近受到了挑战,甚至被拒绝,转而支持其他可能性。29 然而,由于龙山元素在其出现之前就无可争议地存在于核心夏域中,基本问题往往是晚期龙山是早期二里头的同义词,二里头文化是龙山的直接继承者,还是其他文化或中间阶段的代祷。不太正统但仍然有可能的是,二里头文化代表了其他文化或文化组合的衍生物,包括东乙、良竹和悦诗。30
前夏文化沿黄河中下游向东演变,无论是在山东还是河南,这一观点有许多支持者,包括那些认为黄帝起源于东方的人。31 也许最有趣的表述强调,黄河在山东河道的多次变化迫使更多的民族混合(可能还有领土和资源的冲突),32 特别是在赤河和黄河之间的争议地区,夏最终将与初生的商发生冲突。33
在古代,海泰地区(基本上包括该地区在山东,黄河和黄海之间,一直到渤海湾,而不是山东半岛)是一个特别肥沃的地方由于黄河最低处不断变化,面积和洪水。那里产生的文化,包括培欣、众所周知,Ta-温-k'ou 和 Lungshan 与华中地区处于不同阶段。在龙山时期,以及 Ch'eng-tzu-yai 和相距约 100 里的片仙王出现。34
相比之下,从龙山到二里头的文化连续性,位于颍江上游的腾丰和玉州,这使得该地区被认为是夏亚文化的可能西源地。35 大部分地区不宜居住,这有利于孤立群体的畅通无阻的进化,但也阻碍了扩张和合并。汾河及其支流的下游是桃山-龙山文化的遗址,也被建议为可能的来源,并且同样被认为是可能的来源。36 元
Finally, based on the (perhaps dubious) perception that many of the Hsia’s important cultural elements, including covenants, marriage customs, esteem for jade,37 large axes, military expeditions, agricultural practices, sericulture, and sacrifice, all originated in the southeast, a southern inception theory has also been proposed. Furthermore, the disappearance of Liang-chu culture and the migration of their populace into the central region coincident with the Hsia’s ascension raises questions about the nature of their interaction.38
最后,基于(也许值得怀疑的)观念,即夏的许多重要文化元素,包括盟约、婚姻习俗、敬玉、37 大斧、军事远征、农业实践、养蚕和祭祀,都起源于东南部,南方的起源理论也被提出来。此外,良渚文化的消失及其人口向中部地区的迁移与夏朝的崛起相吻合,这引发了人们对他们互动性质的质疑。38 元
无论他们的起源如何,或者他们是否不是不同民族的融合,39夏之前的时代显然见证了相当迅速的从具有基本防御的孤立定居点过渡到保护良好的城镇和以防御为标志的区域中心系统由巨大的墙壁和连体护城河组成。由于石器时代需要令人难以置信的人力,复杂如果没有强迫性影响,防御工事永远不会进化对突袭和破坏性攻击的恐惧或普遍担忧。
毫无疑问,人口的增长、定居点的更接近、通过狩猎和捕鱼获得的外部资源的生存能力降低,以及更加强调污染和耗尽土地的农业实践,以及迫使人口的偶尔迁移,导致 Hsia 出现之前的几个世纪里冲突的频率和杀伤力升级。无论是通过应对这些威胁还是其他挑战,出现了更强大的氏族首领,他们获得了凌驾于他人之上的生死大权,以及强迫参与大规模土木工程的能力,包括建造宫殿地基、堤坝和城墙,从而加强了自己的权威。40新武器发展起来,社会变得更加军事化,随着军事价值观受到尊重,越来越多的已故战士因武器的存在而受到荣誉,尤其是战斧、他们的坟墓,尤其是在二里头晚期文化中。
最后,尽管夏朝的行政结构和农业发展通常归因于他们在相对潮湿的前王朝时期成功地减轻了洪水造成的损害并控制了水域本身,但从夏初期到灭绝,气候明显变得更加干燥。41 必须挖更多的井,冲突目标可能发生了一些变化,从努力占领干燥、相对安全的土丘和重要水资源附近的其他高点,到争夺对日益减少的湿地地区的控制权。42 降雨量减少也会减少陆地和水生动物的数量,导致对它们的收购竞争显著增加。
Notes 笔记
摘自《中国古代战争》,作者:Ralph D. Sawyer