林则徐可以说是我国家喻户晓的民族英雄。1839年6月,林则徐以雷霆手段,查封了英国人贩卖至中国的鸦片,并在虎门予以销毁。然而,林则徐的正义行为,却给英国侵略者以口实。1840年,英国派出远征军,悍然发动“鸦片战争”。在这场战争中,中国一败涂地,签订了丧权辱国的《南京条约》。
事后,道光皇帝追究肇事者,竟将主持“虎门销烟”的林则徐贬往遥远的伊犁。虽然惨遭贬谪,但是朝廷和百姓并没有真心怪罪这个民族英雄。1845年,林则徐重新得到起用,调任陕甘总督、陕西巡抚、云贵总督,负责镇压当地的民变。
1849年,林则徐病重,回到家中休养。但到了1850年,洪秀全的太平天国运动在广西兴起。朝廷强令林则徐抱病出山,以钦察大臣的身份去往粤地镇压起义。但在途中,林则徐不幸去世,这位伟大的爱国者,将自己的生命和热血毫无保留地贡献给这个多灾多难的国家。在临死前,林则徐突然喊出三个字:“星斗南”。林则徐的遗言到底有何含义,直到今天仍是困扰专家的历史之谜。
对于“星斗南”的具体含义,主要有三中解释。
其一,林则徐是福州人,“星斗南”实际是福建方言,意思是“新豆栏”。所谓“新豆栏”,乃为广州的一条商业街,附近居住有洋人以及洋行买办。林则徐在广州禁言,严重损害了洋人以及买办的利益。据说,这些豺狼曾合起伙来,试图害死林则徐。而林则徐之所以临终喊出“星斗南”三字,主要是暗示身边人,自己并非自然死亡,而是奸人所害。而凶手,直指新豆栏的买办们。
对于这种说法,学者们已经予以了否定。学者吴格在《林则徐死因考辨》一文中, 根据林公晚年给亲信的书信,发现他当时确实重病缠身,而他的死也确实为病逝。因此,“星斗南”为“新豆栏”之说,很难成立。
其二,“星斗南”可能是林公忧心当时局势的一种暗语。一种看法是,林则徐想以这三个字,劝谏当权者要预防沙俄的入侵。当年,林则徐流放新疆时,就已发现了俄罗斯的威胁,因此他才说“终为中国患者,其俄罗斯乎!吾老矣,君等当见之。”
星斗南,意思是星坠于北辰之南, 系林公怀着防俄的孤愤,提醒当权者警惕北方强敌。果然林则徐死后不久,数百万国土为俄所吞,果然不出林公预料。
另一种看法是,南方星象异常,国家必有大灾。当时由于西方列强的入侵,导致岭南以及福建民声鼎沸,已有大乱之兆。而这个太平天国起义,或许就是大难临头的标志。林则徐之所以说这三个字,就是遗憾自己不能为朝廷和国家排忧解难。
不过在部分学者看来,这种说法是典型的望文生义,实乃牵强附会。
其三,学者张一鸣认为,这里的“星斗南”实为佛经讹音。据史书记载,林则徐自青年时期起,就是一个虔诚的佛教徒。即使从政后,也每日不忘诵经念佛。晚年致仕后还一度萌发了追随高僧大德遁迹空门、归隐寺院的意向。
林则徐去世时,有数位在场者去,其中包括他的儿子林聪彝与幕友刘存仁。刘存仁说,林则徐临死前,“ 语音赛涩不了了”,也就是吐字含混不清,难于听懂。同时,刘存仁还特意说,林则徐的最后遗言是对林聪彝说的。在林则徐晚年,由于身体状况不佳,于是将诵经念佛等功课交给了自己的儿子。
因此张一鸣认为,“星斗南” 实系佛门省略语“心(金) 大南(那)” 的讹音。所谓心,指得是《金刚经》和《心经》,“大”指得是“大悲咒”,“南”指得是“南无阿弥陀佛”。实际上,“心大南”就是诵经念佛的简称。在生命的最后一刻,林则徐希望儿子帮他念佛,好让他尽早去往极乐世界。
然而由于吐词不清,导致林、刘二人误以为是“星斗南”,由此以讹传讹,此说法一直流传到今天。当然,林则徐的遗言到底是什么,还需要历史学者们的进一步考证。无论结果为何,都掩盖不了林公的盖世功绩以及伟大爱国者的本质。