他们说上个月他们俩口子一起去东南亚玩了一圈,去了吴哥窟,好美好美好棒好棒,说着说着就不知道怎么说到了吴哥窟很多中国游客,在景点非常吵闹,大声喧哗、拍照也不顾他人感受、随地吐痰什么的。
安德鲁哈佛毕业,见识多广,二代移民,会说中文。他说:“我对排在我前面的人用中文说了一句:拜托你小声一点。可能这些中国游客没有意识到我居然敢用中文跟他们说,因为现场的法国游客都是翻白眼跟他们说嘘之类的……”
然后整桌话题就变成了“到哪儿去旅游都能看到素质不高的中国人”。什么伦敦白金汉宫门口禁卫军前总有不守规矩的中国大妈进到禁区拍照片,什么日本有东京又有中国人爬上樱花树拍樱花啥的。
先说一下,这个咖啡局里有:
安德鲁——美籍华裔,二代移民,会说中文;
安德鲁老公——纯美国白男,外交官,在中国日本越南都驻站过;
我的朋友克里斯——纯美国白男,喜欢旅游,见识广,有个亚裔的男朋友;
我——新移民
此话题大概持续了十分钟,虽然我也参与了话题,但是有点感到轻微的被冒犯,因为不停地有“those Chinese”这样的词蹦出来,我会下意识的往身上套——在这个小环境里,这个词就是我的身份,他们都不是“those Chinese”,但是我是,所以我感觉在吐槽我。
再提一下,但是从某种程度上来说,他们说的全部都没错。我去哪旅游都会见到不排队的中国人、大声喧哗的中国人、随地吐痰的中国人、渣渣嚷嚷的中国人。我也非常讨厌这些行为,我在北京上海的时候也会和朋友们吐槽臭外地的和硬盘,(虽然我在北京和上海居住的时候也是臭外地的和硬盘,)但是因为大家都是,所以完全感觉不到被冒犯。
但是把我和另外一堆美国人放在一起的时候,虽然我也会吐槽中国人的恶习,但是我会立即意识到“我tmd也是其中一份,他们是不是在吐槽我。”
说着说着,大家就还在吐槽旅游中见到的恶人恶事。我还想扳回一成,就说:“我有一次去伦敦的时候,我当地的朋友葫芦小姐跟我说:你知道我们伦敦人最讨厌的游客是谁吗?就是——
中国游客和美国游客(Chinese and American visitors)!”
大家就哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈大笑😂。
结果克里斯转过头跟我说:“那伦敦人们应该最讨厌你,因为你是美籍华裔游客(Chinese American visitor)。”
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈草尼玛这完美的谐音梗。