在爱新觉罗氏的家谱中,顺治帝福临继位后,宣称自己是金开国帝王努尔哈赤的六世祖猛哥帖木儿的后裔,尊奉猛哥帖木儿为大清帝国的肇祖原皇帝。然而,当我们翻阅史书时,却发现猛哥帖木儿并不姓爱新觉罗,而是姓夹谷。这似乎与现今我们熟知的清朝皇族血脉有所出入。
《龙飞御天歌》是朝鲜李王朝的史书,书中提到:野人酋长,远在移兰(即黑龙江依兰)豆漫(部落酋长称号)皆来服事……如女真则斡朵里移兰豆漫夹温猛哥帖木儿……从这一历史记载中,我们得知猛哥帖木儿所在的女真族斡朵里部的首领姓夹温。虽然这是朝鲜语的发音,但在汉语中,夹温应读作夹谷。因此,猛哥帖木儿的姓氏应为夹谷,并非爱新觉罗。 进一步查阅《钦定金史语解》等史书,我们发现,建立金王朝的女真族中,并没有爱新觉罗这个姓氏。真实反映大清入关前历史的文献如《满文老档》和《满洲实录》虽偶有提及,但对于爱新觉罗这一姓氏的记载却非常稀少。而且,明朝初年与女真族有着密切关系的史料中,也并没有提到爱新觉罗这个姓氏。那么,为什么大清王朝的肇祖原皇帝猛哥帖木儿姓夹谷,而不姓爱新觉罗?早期的史料为何不见爱新觉罗一姓的踪迹呢?接下来,我们就探讨这一谜团的由来。 公元1115年,金朝的建立者——女真族的完颜阿骨打(即金太祖)在中国东北崛起。金朝政权的建立者完颜阿骨打姓完颜,这是金朝女真人的第一大姓,其次为夹谷。1234年,金朝被蒙古灭掉后,女真族的后裔大多散居在黑龙江流域及松花江中下游一带,少部分则迁往中原地区。 为避免遭到其他民族的歧视,许多留在中原的女真人改了名字,其中本姓夹谷的人也大多改姓为仝。后来,一些人把仝字改作佟或童姓,而仍居于东北的女真人,则继续使用夹谷这一姓氏。1411年,建州女真族的斡朵里部,为躲避朝鲜李王朝的袭扰,首领猛哥帖木儿带领部族西迁、南移。随着他们与中原的联系愈发密切,他们的文化和习俗也受到了更多影响。于是,斡朵里部落中姓夹谷的女真人,也开始按照当地风俗,将夹谷改为童或佟。 《明史》中记载,公元1434年,建州左卫指挥使童凡察曾向明朝献书,童凡察正是猛哥帖木儿的同母异父的弟弟。而到了大明万历末年,朝臣张鼐在《辽夷略》中提到:佟叫场建州左卫都督佥事也。这里的叫场与觉昌安读音相近,而觉昌安正是努尔哈赤的祖父。1596年,努尔哈赤继承了前辈的大业,在给朝鲜李王朝的书信中,签署时称:佟努尔哈赤禀,为夷情事……那时,努尔哈赤的姓氏仍为佟。在这些少数民族政权的历史中,少数民族的首领上书朝廷时,通常会使用自己民族的语言,而后由朝廷翻译成汉字。由于语言和文字的差异,尤其是在人名的翻译上,翻译人员有时会采用音近而字形不同的汉字。这种情况在历史上并不罕见,尤其是对于少数民族首领的姓名翻译上,很多时候并没有过于严格的校对要求。因此,努尔哈赤和其他建州女真族的首领,其姓名在翻译时有时被误写或简化。 随着大清王朝的建立,尤其是在入关后,清朝对于先祖的形象有了更大的塑造需求。他们为了凸显夹谷或佟氏家族的荣耀,便以爱新觉罗作为新的姓氏,爱新在满语中有黄金的含义,觉罗则有远方或支系的意味。所以,爱新觉罗被赋予了黄金支系的象征意义,意味着他们是具有尊贵血统的王朝继承者。 综上所述,爱新觉罗并非满洲女真族原本的姓氏,而是努尔哈赤或他的后代在建立大清王朝后,为了凸显自己家族的尊贵与荣耀,创造出来的一个美好寓意的姓氏。